Phrasal Verb - Pan out - O que significa?
Hi there!
Assunto de hoje: garimpo. Qual a imagem que vem a mente? Ouro, com certeza. Sabem como ele é garimpado? Com uma espécie de panela, em inglês gold pan, de onde são retirados do rio pedras, cascalhos entre outras coisas e possivelmente com muita sorte, ouro. Ao movimentar tal panela o ouro fica depositado no fundo e o restante é devolvido ao rio. Essa é uma das maneiras e claro a mais simples.
Essa introdução toda para o nosso trocadilho de hoje:"I tried looking for gold, but it didn't pan out." [Tentei procurar ouro, mas não tive sucesso.] O phrasal verb pan out significa, segundo o TheFreeDictionary.com: to turn out well; be sucessful, ou conseguir; ter sucesso; tornar-se possível; concluir. A piada fica por conta da palavra pan, que pode tanto significar panela, como também o verbo garimpar. Então podemos pan for gold (garimpar ouro) Dica extra: O verbo to try aceita tanto o gerúndio como o infinitivo como complemento, com uma pequena mudança no significado.
Para saber mais, leia a dica do professor Adir Ferreira aqui: https://www.transparent.com/br/ingles/intermediario/gerund-or-infinitive-02That's all for today!
Source: https://english-itsnowornever.blogspot.co.nz/2011/07/phrasal-verb-pan-out-o-que-significa.html